| Year: | 1972 |
| Author: | Erich von DÄNIKEN |
| Title: | SEMEADURA E COSMO |
| Language: | Portuguese |
| Originally published as: | AUSSAAT UND KOSMOS - Translated (from the German) by Trude VON LASCHAN |
![]() | ||
| Year: | 1972 | |
| Publisher: | Edições Melhoramentos, São Paulo | |
| Description: | 166 p. | |
| Cover | Language | Title | Year | |
|---|---|---|---|---|
| Danish | FORTIDS GÅDER - FREMTIDS VIRKELIGHED 2. DEL | 1972 | ||
| Italian | IL SEME DELL'UNIVERSO (Translated by Mariangela BREDA ; Giorgio G. PANINI) |
1972 | ||
| Norwegian | HVA GUDENE SÅDDE | 1972 | ||
| Swedish | GUDASÄD | 1972 | ||
| German | AUSSAAT UND KOSMOS | (Original title) | 1972 | |
| English | GOLD OF THE GODS (Translated by Michael Heron) |
1973 | ||
| French | L'OR DES DIEUX (Translated by Alain COTTAT) |
1974 | ||
| Spanish/Catalan | EL ORO DE LOS DIOSES (Translated by Eduardo VIDELA) |
1974 |
| Erich Von Däniken, 1935 age 91 years (Erich Anton Paul von Däniken ) |
| Cover | Title | Year |
|---|---|---|
| DE VOLTA ÀS ESTRELAS Originally published as: ZURÜCH ZU DEN STERNEN, 1969 , Translated (from the German) by Else GRAF KALMUS ; Trude VON LASCHAN SOLSTEIN ARNEITZ |
1970 | |
| PROVAS DE DÄNIKEN Originally published as: BEWEISE, 1977 , Translated (from the German) by Trude VON LASCHAN SOLSTEIN ARNEITZ |
1977 | |
| VIAGEM A KIRIBATI Originally published as: REISE NACH KIRIBATI, 1981 , Translated (from the German) by A. J. KELLER |
2000 |